DeutschFranzösischItalienischEnglisch
A-Bewertung (A-Filter)pondération (f) Aponderazione (f) AA-weighting
abdichtenétancherimpermeabilizzareto caulk
Abluft (f)air (m) vicié, air (m) évacuéaria (f) espulsa/emessa,
aria viziata
discharge air, exhaust air, extract air
Abnahmemessung (f)mesure (f) de contrôlemisura di collaudomeasurement for verification
Abschirmung (f)écran (m) contre les radiationsschermatura (f)shielding
Abschirmung des Schallsatténuation (f) du bruitattenuazione (f) del rumoresound insulation
Absorption (f)absorption (f)assorbimento (m)absorption
Absorptionsgrad (m)coefficient (m) d’absorptionpotere (m) assorbenteabsorptance, absorptivity, absorption coefficient
Abstrahlung (f)rayonnement (m)radiazione (f)emission
Abwärme (f)rejet (m) de chaleurcalore (m) residuowaste heat
Akustik (f)acoustique (f)acustica (f)acoustics
Akustik-Decke (f)plafond (m) acoustiquecontrosoffitto (m) acusticoacoustic ceiling
Amplitude (f)amplitude (f)ampiezza (f)amplitude
Äquivalenter Dauerschalldruckpegel
(Leq) (m)
niveau (m) de pression acoustique équivalent (m) continulivello di pressione sonora costante (f) a energia equivalenteequivalent continuous sound pressure level
Arbeitslärm (m)bruit (m) du travailrumore (m) da lavoroindustrial noise
Atmosphäre (f)atmosphère (f)atmosfera (f)atmosphere
Atmosphärischer Druck (m)pression (f) atmosphériquepressione (m) atmosfericaatmospheric pressure
Auflösungsvermögen (n)résolution (f), sélectivitécapacità (f) risolutivaresolution, selectivity
Aufnehmer (m)capteur (m)ricettore (m)transducer
Aufriss (m)élévation (f)vista (f), prospetto (m)elevation, section
Auftrieb (m), thermischermouvement (m)
ascendant thermique
spinta (f),
forza ascensionale (f) termica
thermal buoyancy
Ausbreitungs-
geschwindigkeit (f)
vitesse (f) de propagationvelocità (f) di propagazionepropagation velocity
Ausnutzungsgrad (m)degré (m) d’utilisationgrado (m) d’utilizzazione/
di sfruttamento
utilization factor
Aussenecke (f)angle (m) saillantangolo (m) esternoexternal corner
Aussenklima (n)climat (m) extérieurclima (m) esternooutdoor climate
Aussenlärm (m)bruit (m) extérieurrumore (m) esternoexterior noise
Aussenluft (f)air (m) extérieuraria (f) esternaoutdoor air
Aussenluftrate (f), minimaledébit (m) de ventilation, minimaltasso (m) minimo d’aria esternaminimum ventilation requirement
Aussenwand (f)mur (m) extérieur,
paroi (f) extérieure
facciata (f), parete (f) esternaexternal wall, outer wall
Austrocknung (f)désorption (f),
assèchement (m)
essicazione (f)drying out, «evaporation»
Auswirkungen
des Lärms (f)
effets (m) du bruiteffetti (m) del rumorenoise effects
Backstein (m)brique (f)mattone (m)brick
Balken (m)poutre (f), solive (f)trave (f)beam
Bau- und raumakustische Massnahmen (f)mesures (f) relatives à l’acoustique du bâtiment et des locauxinterventi (m) d’acustica architettonica e degli spazibuilding- and room-acoustic measures
Bauakustik (f)acoustique (f) architecturaleacustica (f) edilearchitectural acoustics
Bauelement (n)élément (m) de constructionelemento (m) edilebuilding element
Baufeuchtigkeit (f)humidité (f) du bâtimentumidità (f) nella costruzionesweating
Baumaterial (n)matériau (m) de constructionmateriale (m) edilebuilding material
Baustatik (f)statique (f) des bâtimentsstatica (f) delle costruzionistructural analysis
Bedarfslüftung (f)besoin (m) de ventilation, ventilation (f) requiseventilazione (f) richiestademand controlled ventilation (DCV)
Behaglichkeit (f)confort (m), bien-être (m)benessere (f)comfort
Behaglichkeitsbereich (m)zone (f) de confortzona (f) di benesserecomfort zone
Belästigender Lärm (m)bruit (m) gênantrumore (m) fastidiosoannoying noise
Belastungsgrenzwerte (m)valeurs (m) limitesvalori (m) limitelimit value
Belegung (f)occupation (f)occupazione (m)occupancy
Beleuchtung (f)éclairage (m)illuminazione (f)lighting
Beleuchtungsstärke (f)éclairement (m) lumineuxilluminamento (m)illuminance, illumination
Benutzerverhalten (n)comportement (m) de l’usagercomportamento (m)
degli utenti
occupant behaviour
Berufskrankheit (f)maladie (f) professionnellemalattia (f) professionaleoccupational disease
Beton (m)béton (m)calcestruzzo (m)concrete
Beugung (f)diffraction (f), flexion (f)inflessione (f)diffraction
Beurteilungspegel (m)niveau (m) d’évaluationlivello (m) di valutazionerating level
Bewerteter Schalldruckpegel LA (m)niveau (m) de pression acoustique pondérélivello (m) di pressione sonora ponderataweighted sound pressure level
Bewertungsfilter (n)filtres (m) de pondérationfiltro (m) di ponderazioneweighting filter
Bewertungskurve (f)courbe (f) de pondérationcurva (f) di valutazioneweighting curve
Bewohner (m)habitant (m), occupant (m)abitante (m)/inquillino (m)occupant
Bewölkung (f)nuages (m pl)nuvolosità (f)cloudiness
Bezugs-…… de référence (f)di riferimento (m)reference …
Bezugsschalldruck (m)pression (f) acoustique de référencepressione (m) sonora di riferimentoreference sound pressure
Bezugsschalleistung (f)puissance (f) acoustique
de référence
potenza (f) sonora di riferimentoreference sound power
Biegesteife (f)résistance (f) de flexionresistenza (f) alla flessionestiffness
Biegewelle (f)onde (f) de flexiononda (f) di piegaturabending wave
Boden (m)sol (m), fond (m)suolo (m), terreno (m), pavimento (m)floor
Bodentemperatur (f)température (f) du soltemperatura (f) del suolo,
del pavimento
ground temperature
Brandabschnitt (m)compartiment (m) coupe-feucomparto (m) tagliafuocofire lobby, fire compartment
Brandbelastung (f)charge (f) thermiquecarico (m) d’incendiofire load
Brandgefahr (f)danger (m) d’incendierischio (m) d’incendiofire risk
Brandmauer (f)mur (m) coupe-feumuro (m) tagliafuoco,
paratia (f) antincendio
fire wall
Brandschutz (m)protection (f) incendieprotezione (f) antincendiofire protection
Brandwiderstand (m)résistance (f) au feuresistenza (f) al fuoco, antincendio (m)fire resistance
Breitbandrauschen (n)bruit (m) à large banderumore (m) a banda largabroad-band noise
Breite (geogr.) (f)latitude (f)latitudine (f)latitude
Brennbarkeit (f)combustibilité (f)combustibilità (f)combustibility
Bürogebäude (n)immeuble (m) administratifedificio (m) amministrativooffice building
Dach-, Holzlatte (n)volige (f), latte (f) en boiscorrentino (m), listello (m)square lath
Dachraum (m)comble (f), grenier (m),
sous-pente (f)
locale (m) sottotetto,
soffitta (f)
attic
Dachtraufe (f)chêneau (f), gouttière (f)grondaia (f)eaves
Dachziegel (m)tuile (f)tegola (f)roofing tile, shingle
Dämmung (f)isolation (f)isolamento (m)insulation
Dampf (m)vapeur (f)vapore (m)vapour
Dampfdiffusion (f)diffusion (f) de vapeurdiffusione (f) del vaporevapour diffusion
Dampfdruck (m)pression (f)/tension (f)
de vapeur
pressione (f) del vaporevapour pressure
Dampfleitfähigkeit (f)perméabilité (f) de la vapeurpermeabilità (f) al vaporevapour permeability
Dampfsperre (-bremse) (f)pare-vapeur (m),
barrière-vapeur (f)
barriera (f) vaporevapour barrier
Dämpfung (f)affaiblissement (m), atténuation (f)smorzamento (m), attenuazione (f)attenuation
Dauerlärm (m)bruit (m) continurumore (m) continuocontinuous noise
Dauerschall (m)son (m) continusuono (m) stazionariocontinuous sound
Dauerschalldruckpegel
Leq (m)
niveau (m) de pression acoustique continu équivalent Leqlivello continuo equivalente
di pressione sonora
equivalent continuous sound pressure level
dB (Dezibel)dB (décibel)dB (decibel)decibel
Decke (f)plafond (m)soffitto (m), plafone (m)ceiling
Decke (f), heruntergehängtfaux-plafond (m)controsoffitto (m),
plafone (m) ribassato
suspended ceiling
Dezibel (n)décibel (dB)decibel (dB)decibel (dB)
Dichte (f)densité (f)densità (f)density
Dichtigkeit (f)étanchéité (f)ermeticità (f)tightness
Diffuses Schallfeld (n)champ (m) sonore diffuscampo (m) sonoro diffusodiffuse sound field
direkter Schall (m)son (m) directsuono (m) direttodirect sound
Dissipation (f)dissipation (f)dissipazione (f)dissipation
Doppelverglasung (f)double vitrage (m)doppio vetro (m)double glazing
Druck (m)pression (f)pressione (m)pressure
Druckbeiwert (m)coefficient (m) de pressioncoefficiente (m) di pressionepressure coefficient
Druckschwankung (f)variation de pressionoscillazione di pressionepressure fluctuation
Durchlässigkeit (f)perméabilité (f)permeabilità (f)permeability
Durchlüftung (f), natürlicheventilation (f), naturelleventilazione (f) naturalenatural ventilation
Durchschnitt (m)moyenne (f)media (f)average
Ecktemperatur (f)température (f) mesurée dans une encoignuretemperatura (f) d’angolocorner temperature
Effektivwert (m)valeur (f) effectivevalore (m) effettivoeffective value
Effektivwert (RMS) (m)valeur (f) efficacevalore (m) effettivoroot mean square value (RMS)
Eichschallquelle (Kalibrator) (f)source (f) sonore étalonsorgente (f) acustica
di calibrazione
sound calibrator
Eichung (f)calibrage (m)taratura (f)calibration
Eigenfrequenz (f)fréquence (f) proprefrequenza (f) propria, frequenza (f) naturaleresonant frequency
Einfachfenster (n)fenêtre (f) simple à vitragefinestra (f) semplice/
con vetro semplice
single-glazed window
Einfamilienhaus (n)maison (f) individuelle,
villa (f)
casa (f) monofamiliare/
casa (f) unifamiliare
single-family house
einschaligà simple paroi (f)senza intercapedine (f)one-leaf
Einzelhaus (n)maison (f) isolée, pavillon (m)casa (f) singoladetached house
Elastizitätsmodulmodule (m) d’élasticitémodulo (m) di elasticitàYoung’s modulus of elasticity
Elastizitätsmodul (n)module (m) d’élasticitémodulo (m) d’elasticità/
di Young
modulus of elasticity,
Young’s modulus
Emission (f) (Schall…)émission (f) (… sonore)emissione (f) (…acustica)emission (sound emission)
Emissionsgrad (m)taux (m) d’émissionemisività (f), coefficiente (m) d’emissioneemissivity, emittance, emission coefficient
Emissionsgrenzwerte (m)valeurs (f) limites d’émissionvalori (m) limite di emissionesource limit value
Emissionspegel (m)niveau (m) d’émissionlivello (m) di emissionesource level
Empfindlichkeit (f)sensibilité (f)sensibilità (f)sensitivity
Energieäquivalenter Pegel Leq (m)niveau (m) d’énergie équivalente Leqlivello (m) di energia equivalente Leqequivalent continuous sound level Leq
Energiebedarf (m)besoin (m) en énergiefabbisogno (m) termicopower requirement
Energiebilanz (f)bilan (f) énergétiquebilancio (m) termicoenergy balance
Energiekennzahl (f)indice (m) de dépense d’énergieindice (m) energeticoenergy signature
energiesparendqui économise l’énergierisparmio (m) energeticoenergy saving
Energieverbrauch (m)consommation (f) d’énergieconsumo (m) energeticoenergy consumption
Erdboden (m), Erdreich (n)terre (f), sol (m)terreno (m), sottosuolo (m)ground, soil
Erdgeschoss (n)rez-de-chaussée (m)pianterreno (m)ground floor
Erdreich (n)terrain (m)terreno (m)soil, ground
Erhebliche Schädigung
des Gehörs (f)
lésion (f) importante de l’ouïelesione (f) grave dell’uditoconsiderable hearing damage
Erhöhte Anforderungen (f)exigences (f) accruesesigenze (f) particolaristricter requirement
Ersatzschallquelle (f)source (f) équivalentesorgente (m) sonora di riferimentoreference source
Erschütterung (f)vibration (f)vibrazione (f)vibrations
Estrich (m)comble (f)soffitta (f), solaio (m)attic
EU (Europäische Union)UE (Union européenne)UE (Unione Europea)EU (European Union)
EU-Richtliniendirectives (f) UEdirettive (f) UEdirectives of the EU
Exponent (m) der Strömungexposant (m) du débitesponente (m) di flussoflow exponent
Expositionszeittemps (m) d’expositiontempo (m) di esposizioneexposure time
Fachwerk-Haus (n)maison (f) à colombagecasa (f) intelaiataframe house
Fallströmung (f)écoulement (m) descendantcorrente (f) in cadutadowndraught
Faserplatte (f)panneau (m) de fibrespannello (m) in fibrafibreboard
Fassade (f)façade (f)facciata (f)facade
Fenster (n)fenêtre (f)finestra (f)window
Fensterladen (m)volet (m)imposta (f) della finestra, persiana (f)window shutter
Fensterrahmen (m)châssis (m)/
cadre (m) de fenêtre
infisso (m), telaio (m)
della finestra
window frame
Fensterscheibe (f)carreau (m), vitre (f)vetro (m) della finestrawindow glass
Feuchte (f), absolutehumidité (f), absolueumidità (f) assolutaabsolute humidity
Feuchte (f), relative (r. F.)humidité (f), relative (H. R.)umidità (f) relativarelative humidity
Feuchtedurchgang (m)transfert (m) d’humiditépassaggio (m) dell’umiditàmoisture transfer
Feuchtetransport (m)transport (m) de l’humiditétrasporto (m) dell’umiditàhumidity transport, -migration
Feuchtigkeitsgehalt (m)teneur (m) en humiditégrado (m) igrometrico, contenuto (m) di umiditàmoisture content
Feuchtkugeltemperatur (f)température (f) humidepunto (m) di rugiada, temperatura (f) di condensazionewet bulb temperature
Feuerwiderstand (m)résistance (f) au feuresistenza (m) al fuocofire resistance
Filter A (m)filtre (m) Afiltro (m) Afilter A
Filter konstanter Bandbreitefiltre (m) à bande passante constantefiltro (m) passa banda costantefilter of constant bandwidth
First (m)faîtage (m), faîte (f)colmo (m)ridge
Flachdach (n)toit (m) plattetto (m) pianoflat roof
Fläche (f)surface (f), aire (f),
superficie (f), espace (m)
superficie (f)area
Flächendurchlass-
koeffizient (m)
coefficient (m) de débit d’air spécifiquecoefficiente (m)
di penetrazione superficiale
specific leakage coefficient
Flächengewicht (n)poids (m) par unité de surfacepeso (m) per unità
di superficie
weight per unit area
Flächenquelle (f)source (f) planesorgente (m) pianaplane source
Flächenträgheits-
moment (n), axiales
moment (m) quadratiquemomento (m) d’inerzia superficiale, assialesecond moment of plane area
Fourieranalyse (f)analyse (f) de Fourieranalisi (f) di FourierFourier analysis (FFT)
Freies Schallfeld (n)champ (m) acoustique librecampo (m) sonoro liberofree sound field
Fremdgeräusch (Hintergrundgeräusch) (n)bruit (m) de fondrumori (m) estranei (rumori di fondo)background noise
Frequenz (f)fréquence (f)frequenza (f)frequency
Frequenzanalyse (f)analyse (f) spectraleanalisi (f) spettralefrequency analysis
Frequenzbewertung (f) (Filter)pondération en fréquence, filtresponderazione di frequenza (filtro)frequency weighting
Frequenzgang (m)courbe (f) de réponsecurva (f) di rispostafrequency response
Frequenzgruppe (f), kritischebande (f) critiquebanda (f) criticacritical band
Frequenzumfang,
-bereich (m)
domaine (m) de fréquencespettro (m) delle frequenzefrequency range
Fugendurchlass
-koeffizient (m)
coefficient (m) de perméabilité à l’air des jointscoefficiente (m)
di penetrazione delle giunzioni
air leakage coefficient
Fundament (n)assise (f), fondation (f)fondamenta (f, pl)base, foundation
Gasbeton (m)béton (m) cellulaire, béton (m) alvéolécalcestruzzo (m) cellulare espansoaerated concrete
Gebäude (n)bâtiment (m), immeuble (m), édifice (m), construction (f)edificio (m)building
Gebäudehülle (f)enveloppe (f) du bâtimentinvolucro (m) dell’edificiobuilding envelope
Geeichte Prüfschall
-quelle (f)
source (f) sonore de référence étalonnéesorgente (m) sonora di riferimento taratacalibrated reference sound source
Gegenstrahlung (f), atmosphärischerayonnement (m) réfléchi,
par l’atmosphère
radiazione (f) atmosfericaatmospheric counter-radiation
Gehör (n)ouïe (f)udito (m) orecchioear
Gehörgefährdender Lärm (m)bruit (m) dangereux pour l’ouïerumore (m) pericoloso per l’uditohazardous noise
Gehörschaden (m)lésion (f) de l’ouïelesione (f) uditivahearing loss
Gehörschutz (-mittel) (m)protecteurs (m) d’ouïe (moyen)protezione (f) sonora
(dispositivo di)
hearing protection devices
Geometrische Schalldämpfung (f)affaiblissement (m) dû à l’effet géométriqueattenuazione (f) per effetto geometricosound attenuation by geometrical spreading
Geräusch (n)bruit (m)rumore (m)noise
Geruch (m)odeur (f)odore(m)odour
Geschwindigkeitsprofil (n)profil (m) de vitesseprofilo (m) di velocitàvelocity profile
Giebel (m)pignon (m), fronton (m)frontone (m), timpano (m)gable
Gipsplatte (f)panneau (m)/carreau (m)
de plâtre
pannello (m) in gessogypsum board
Glas (n)verre (m)vetro (m)glass
Glaswolle (f)laine (f) de verrelana (f) di vetroglass wool
Globalstrahlung (f)rayonnement (m) globalirraggiamento (m) globaleglobal radiation
Glühlampe (f)ampoule (f) à incandescencelampada (f) a incandescenzaincandescent bulb
Grenzflächenspannung (f)tension (f) interfacialetensione (f) superficiale, tensione (f) interfaccialeinterfacial tension
Grenzfrequenz (f)fréquence (f) limitefrequenza (f) di taglio, frequenza (f) limitecritical frequency
Grenzkurven (f)courbes (f) d’évaluationcurve (f) di valutazionerating curves
Grenzschicht (f)couche (f) limitestrato (m) limiteboundary layer
Grenzwert (m)valeur (f) limitevalore (m) limitethreshold (limit) value
Grundlärmpegel (m)niveau (m) du bruit de fondrumore (m) di fondonoise floor
Grundmauer (f)fondation (f), mur (m)
de fondation
fondamenta (f, pl)foundation plate, -wall, footing
Grundriss (m)coupe (f) horizontalepianta (f), planimetria (f)ground plan
Grundwasser (n)eaux souterraines (f pl), aquifère (m)aqua (f) di faldaground water
h,x-Diagramm (n)diagramme (m) h-x, diagramme (m) de Mollierdiagramma (m) h,xpsychrometric-, enthalpic chart
Halbierungsparameter (m)paramètre (m) d’équivalenceparametro (m) di dimezzamentoexchange rate
Halboktave (f)demi octave (f)mezz’ottava (f)half octave
Hallradius (m)distance (f) d’égale intensité sonore des sons directs
et réfléchis
distanza (f) di eguale intensità fra suono diretto e suono diffusodiffuse field distance
Hallraum (m)local (m) réverbérantcamera (f) riverberantereverberation room
Hammerwerk (n)machine (f) à frapperfucina (f)tapping machine
Heizenergiebedarf (m)besoin (m) en énergie pour le chauffagefabbisogno (m) energetico
per il riscaldamento
energy requirements for heating energy demand for…
Heizgradtage (m/pl)degrés-jours (m pl)gradi (m, pl) giornoheating degree days
Heizleistung (f)puissance (f) de chauffagepotenza (f) di riscaldamentoheating output, -capacity
Heiztage (m/pl)jours (m pl) de chauffagegiorni (m, pl) di riscaldamentoheating days
Heizwert (m), untererpouvoir (m) calorifique intérieurpotere (m) calorifico inferiorenet calorific value (NCV)
Himmelslicht (m)luminescence (f) atmosphériqueluminosità (f) del cieloillumination from the sky,
sky luminance
Hinterlüftung (f)circulation (f) d’air dans une façade ventilée ou une toiture (f) ventiléeventilazione (f) tramite intercapedineventilated curtain wall back ventilation
Hochhaus (n)gratte-ciel (m)condominio (m), palazzina (f)highrise building,
multi-storey building
Höhendifferenz (f)différence (f) de hauteurdifferenza (f) d’altezza(altitude) difference
Hohlraum (m)cavité (f), pore (m)intercapedine (f),
interstizio (m)
cavity
Holzkonstruktion (f)construction (f) en boiscostruzione (f) in legnotimber-, wood frame (construction)
Hörbarer Schall (m)son (m) audiblesuono (m) udibileaudible sound
Hörbarkeit (f)audibilité (f)udibilità (f)audibility
Hörbereich (m)plage (f) audiblecampo (m) acusticocontours of hearing
Höreinbusse (f)/
Hörverlust (m)
perte (f) auditiveperdita (f) dell’uditohearing loss
Hörempfindung (f)perception (f)sensazione uditiva (f)hearing perception
Hörschwelle (f)seuil (m) auditifsoglia (f) uditiva, soglia (f)
di udibilità
threshold of hearing
Hörvermögen (n)faculté (f) auditive/
capacité auditive
facoltà (f) uditivahearing capacity
Hüllfläche (f)surface (f) enveloppantesuperficie (f) di inviluppoenveloping surface
IEC (International Electrotechnical Commission)CEI (Commission électrotechnique internationale)CEI (Commissione elettrotecnica internazionale)IEC (International Electrotechnical Commission)
Immission (f) (Schall…)exposition (f) (immission)immissione (f) acusticasound exposure/
sound immission
Infrarot-Bild (n)image (f) infrarougeimmagine (f) all’infrarossothermal image
Innenklima (n)climat (m) intérieurclima (m) internointerior climate
Innenohrschaden (m)lésion (f) de l’oreille internelesione (f) dell’orecchio internoinner ear damage
Integrationszeit (f)temps (m) d’intégrationtempo (m) di integrazioneintegration time
Integrator (m)intégrateurintegratore (m)integrator
Intensität (f)intensité (f)intensità (f)intensity
Interferenz (f)interférence (f)interferenza (f)interference
Intermittierender Lärm (m)bruit (m) intermittentrumore (m) intermittenteintermittent noise
ISO (International Standardization Organization)ISO (Organisation internationale de normalisation)ISO (International Standardization Organization)ISO (International Standardization Organization)
Isolation (f)isolation (f)isolamento (m)insulation
Isotherme (f)isotherme (f)isoterma (f)isothermal line
jährlichannuelannualeannual, yearly
Kalibration (f)calibration (f)calibrazione (f)calibration
Kalibrator (m) (Eichschallquelle)calibreur (m)
(source sonore étalon)
calibratore (m) acusticocalibrator
Kalksandstein (m)brique (f) silico-calcairepietra (f) arenaria calcareasand-lime brick
Kaltdach (n)toiture (f) froidetetto (m) freddo/
tetto (m) ventilato
ventilated roof
Kaltluftabfall (m)courants (m pl) d’air froidcaduta (f) di aria freddadowndraught
Kamineffekt (m)effet (m) cheniméeeffetto (m) caminostack effect
Kapillarleitung (f)écoulement (m) capillairetubazione (f) capillarecapillary transport
Keller (m)cave (f), sous-sol (m)cantina (f)basement, cellar
Kennwert (m), instationärervaleur (f) caractéristique, instationnairevalore (m) caratteristico, instazionariodynamic characteristic (value)
Kernkondensation (f)condensation (f) dans la massecondensazione (f) internainterstitial condensation
Klang (m)son (m) composésuono (m) complessotone, sound
Klangfarbe (f)timbre (m)timbro (m)timbre
Klima (n)climat (m)clima (m)climate
Klimatisierung (f)climatisation (f)climatizzazione (f)air conditioning
Knall (m)détonation (f)detonazione (f), colpoblast
Knotenpunkt (m)nœud (m)giuntura (f)node
Koinzidenzeinbruch (m)fréquence (f) critique, fréquence (f) de conicidenceeffetto (m) di coincidenzacoincidence dip
Komfort (m)confort (m)benessere (m)comfort
Kondensation (f)condensation (f)condensazione (f)condensation
Kondensationsbereich (m)zone (f) de condensationzona (f) di condensazionecondensation zone
Konvektion (f)convection (f)convezione (f)convection
Körper (m), schwarzercorps (m), noircorpo (m) neroblack body
Körperschall (m)son (m) solidienvibrazione (f) meccanica
(in un solido)
structure-borne sound
Korrekturfaktor (m)facteur (m) de correctionfattore (m) di correzionecorrection factor
Kugelwelle (f)onde (f) sphériqueonda (f) sfericaspherical wave
Kühlleistungsbedarf (m)puissance (f) de réfrigération
à installer
fabbisogno (m) di potenza
di raffreddamento
cooling load
Lärm (m)bruit (m)rumore (m)noise
Lärmanalyse (f)analyse (f) du bruitanalisi (f) del rumorenoise analysis
Lärmbekämpfung (f)lutte (f) contre le bruitlotta (f) contro il rumorenoise abatement
Lärmbekämpfungsmassnahmen (f)mesures (f) de lutte contre le bruitinterventi (f) nella lotta contro il rumorenoise control measures
Lärmbelastete Gebiete (n)zones (f) affectées par le bruitzone (f) esposte al rumoreareas exposed to noise
Lärmbelästigung (f)gêne (f) due au bruitfastidiosità (f) del rumorenoise annoyance
Lärmbelastung (f)exposition (f) au bruitesposizione (f) al rumorenoise exposure
Lärmbelastungskataster (n)cadastre (m) de bruitcatasto (m) dei rumorinoise exposure register
Lärmbeurteilung (f)évaluation (f) du bruitvalutazione (f) del rumorenoise rating
Lärmeinwirkung (f)charge (f) sonoreesposizione (f) al rumorenoise exposure
Lärmempfindliche
Nutzung (f)
usage (m) sensible au bruituso (m) sensibile al rumorenoise-sensitive uses (areas)
Lärmempfindlichkeit (f)sensibilité (f) au bruitsensibilità (f) al rumorenoise susceptibility
Lärmempfindlich-
keitsstufen (f)
degré (m) de sensibilité (au bruit)grado (m) di sensibilità assegnata (al rumore)sensitivity levels (of noise)
Lärmexposition (f)durée (f) (temps) d’expositiondurata (f) di esposizionenoise exposure
Lärmimmissionen (f)immissions (f) sonoresimmissioni (f) sonorenoise exposure
Lärmimmissionskataster (n)cadastre (m) des immissions
du bruit
catasto (m) delle immissioni
del rumore
noise exposure register
Lärmkarte (f)carte (f) de bruitmappatura (f) del rumorenoise topography
Lärmprognose (f)pronostic (m) de bruitprevisioni (f) di rumoreprediction of noise
Lärmquelle (f)source (f) de bruitsorgente (f) di rumorenoise source
Lärmrichtwerte (m)valeurs (f) limites du bruitvalori (m) indicativi di rumorenoise indication values
Lärmschutz (m)protection (f) contre le bruitprotezione (f) contro il rumorenoise control
Lärmschutzverordnung (f) LSVOPBOIFnoise control ordinance
Lärmschutzzonen (f)zones (f) protégées du bruitzone protette dal rumorezones protected against noise
Lärmtabelle (f),
allgemeine (ALT)
tableau général de niveaux sonores (ALT)tabelle generali del rumore (ALT)general noise level tables (ALT)
Lästigkeit (f)gêne (f)fastidiositàannoyance
Lautheit (f)sonie (f)sensazione (f) sonoraloudness
Lautsprecher (m)haut-parleur (m)altoparlante (m)loudspeaker
Lautstärke (f)intensité (f) sonorelivello (m) sonoroloudness level, phon
Leck (n)fuite (f)fuga (f), perdita (f)leakage
leeseitigsous le ventsottovento (m)leeward
Leistung (f)puissance (f), rendement (m)rendimento (m)/potenza (f)power
Leistungszahl (f)coefficient (m) de performancecoefficiente (m) di rendimentoperformance figure
Leuchtdichte (f)luminance (f)luminanza (f)luminance
Leuchtstoffröhre (f)lampes (f pl) fluorescenteslampada (f) fluorescentefluorenscent tube
Licht (n), sichtbareslumière (f), visibleluce (f) visibilevisible light
Lichtausbeute (f)efficacité (f) lumineuseefficienza (f) luminosalight yield, light efficiency
Lichtstärke (f)intensité (f) lumineuseintensità (f) luminosaluminous intensity
Lichtstrom (m)flux (m) lumineuxflusso (m) luminosoluminous flux
Linienquelle (f)source (f) linéïquesorgente (f) lineareline source
Longitudinalwelle (f)onde (f) longitudinaleonda (f) longitudinalelongitudinal wave
LSV (Lärmschutzverordnung)OPB (ordonnance sur la protection contre le bruit)OIF (ordinanza contro l’inquinamento fonico)noise control ordinance
Luft (f), gesättigteair (m), saturéaria (f) saturasaturated air
Luftaustausch (m)renouvellement (m) d’airscambio (m) d’ariaair change
Luftaustausch (m) mit Umgebungrenouvellement (m) d’air avec milieu (m) ambiantscambio (m) d’aria con l’ambiente (m) circostanteair infiltration
Luftbewegung (f)circulation (f) de l’airspostamento (m) d’ariaair movement, air circulation
Luftdruck (m)pression (f) atmosphérique/
barométrique
pressione (f) atmosfericaatmospheric pressure
Luftfeuchtigkeit (f)humidité (f) de l’airumidità (f) atmosferica/dell’ariahumidity
Luftmassenstrom (m)débit (m) massique d’airportata (f) d’ariaair flow rate
Luftsäule (f)colonne (f) d’aircolonna (f) d’ariaair column
Luftschall (m)son (m) aérienrumore (m) aereoairborne sound
Luftströmung (f),
therm. induziert
effet (m) de cheminéeflusso (m) d’aria termicamente indottostack effect
Lufttemperatur (f)température (f) de l’airtemperatura (f) dell’ariaair temperature
Lüftung (f)aération (f), ventilation (f)ventilazione (f)ventilation
Lüftung (f), mechanischventilation (f), mécaniqueventilazione (f) meccanicamechanical ventilation
Lüftung (f), natürlich (frei)ventilation (f), naturelleventilazione (f) naturalenatural ventilation
Lüftungswärmeverlust (m)déperdition (f) themique
par ventilation
perdita (f) di calore
per ventilazione
infiltration heat loss
Luftverunreinigung (f)pollution (f) de l’airinquinamento (m) dell’ariacontaminant, pollutant
Luftvolumenstrom (m)débit (m) volumique d’airflusso (m) d’ariaair flow rate
Luftwechsel (m), Luftwechselrate (f)renouvellement (m) d’air, taux (m) de renouvellement d’airtasso (m) di ricambio d’ariaair change rate
Luftzwischenraum (m)espace (m) intervitrageintercapedine (f) ventilataintermediate air space
luvseitigau ventlato (m) sopraventoupwind
MAK-Wert (maximale Arbeitsplatzkonzentration)valeurs (f) limites d’exposition au postes de travail (VLE)limiti (m) di esposizione al rumore sul posto di lavoromaximum noise exposure at working place
Masse (f)masse (f)massa (f)mass
Massnahmenmesures (f)interventi (m)measures
Mauerwerk (n)maçonnerie (f)opera (f) in muraturamasonry
Meereshöhe (f)niveau (m) de la merlivello (m) del mareelevation (height)
Mehrfamilienhaus (n)immeuble (m) collectifcasa (f) plurifamiliaremulti-family house
Messprotokoll (n)procès-verbal (m) de mesureprotocollo (m) di misurameasuring report
Mikrofon (n)microphone (m)microfono (m)microphone
Mineralwolle (f)laine (f) minéralelana (f) mineralemineral wool
Mittelungspegel (m) (Lm)niveau moyenlivello medioequivalent level
Mittelwert (m)moyenne (f)valore (m) mediomean value
monatlichmensuelmensilmente, mensilemonthly
Nachhall (m)réverbération (f)riverberazione (f) acusticareverberation
Nachhallzeit (f)temps (m)/durée (f) de réverbérationtempo (m) di riverberazionereverberation time
Nachtabschaltung (f)déclenchement (m) nocturnespegnimento (m) notturnonight-set off
Nachtabsenkung (f)abaissement (f) nocturne
(du chauffage)
abbassamento (m) notturnonight-setback
Näherung (f)approximation (f)valore (m) approssimativoapproximation
Nebel (m)brouillard (m)nebbia (f)fog, mist
Nebenwegübertragung (f)tranmission (f) des bruits
de voisinage
trasmissione (f) lateraleflanking transmission
Niederschlag (m)précipitations (f pl)precipitazione (f)precipitation
Normalton (m) (physikalisch)son (m) étalonsuono (m) normale (fisico)reference sound
Normbrandversuch (m)essai (m) normalisé
de résistance au feu
prova (f) standard d’infiammabilitàstandard fire test
Normen (f/pl)normes (f pl)norme (f, pl)standards
Normschallpegel-
differenz (f)
différence (f) normalisée
des niveaux acoustiques
differenza (f) del livello sonoro normatonormalized sound level difference
Norm-Trittschallpegel (m)niveau (m) normalisé de bruit de chocslivello (m) del rumore
da calpestio normato
normalized impact sound level
Nutzungsgrad (m)fraction (f) utilegrado (m) di sfruttamentoutilization factor
Oberflächenkondensation (f)condensation (f) superficiellecondensazione (f) superficialesurface condensation
Oberflächenspannung (f)tension (f) superficielletensione (f) superficialesurface tension
Oberflächentemperatur (f)température (f) de surfacetemperatura (f) superficialesurface temperature
Oberlicht (n)éclairage (m) zénithallucernario (m)skylight, rooflight
Ohr, Aussen-, Mittel-, Innen-oreille (f) externe, moyenne, interneorecchio (m) esterno, medio, internoear outer-, middle-, inner
Ohrgeräusche (n) (Tinnitus)acouphènes (tinnitus)sensazione di ronzio nelle orecchieringing in the ears, tinnitus
Oktavband (n)bande (f) d’octavebanda (f) d’ottavaoctave band
Oktavbandfilter (n)filtre (m) d’octavefiltro (m) di bande di ottaveoctave-bandfilter
Partialdruck (m)pression (f) partiellepressione (f) parzialepartial pressure
Pegel (m)niveau (m)livello (m)level
Pegelabnahme (f) pro …diminution (f) du niveau par …decadimento (m) spaziale del …spatial decay rate per distance …
Pegeladdition (f)addition (f) de niveauxaddizione (f) di livelli acusticiaddition of levels
Pegeldifferenz (f)différence (f) de niveaudifferenza (f) di livellolevel difference
Pegelkorrektur (f)correction (f) de niveaucorrezione (f) di livellolevel correction
Periode (f)période (f)periodo (m)period, cycle
Phase (f)phase (f)fase (f)phase
Phasenverschiebung (f)différence (f) de phasesfasamento (m)/differenza (f) di fasephaseshift
Phonkurven
(Kurven gleicher Lautstärke)
courbes (f) isosoniques, isophonescurve (f) di fon
(curve isofoniche)
equal loudness level contour
Plattenschwingung (f)vibration (f) des planchersoscillazione (f) di lastrepanel mode
porösporeuxporosoporous
Porosität (f)porosité (f)porosità (f)porosity
Pufferzone (f)zone-tampon (f)zona (f) tamponebuffer zone
Punktschallquelle (f)source (f) (sonore) ponctuellesorgente (f) sonora puntiformepoint source
Quelle (f)source (f)sorgento (f)source
Rauhigkeit (f)rugosité (f)ruvidità (f)roughness
Raumakustik (f)acoustique (f) des locauxacustica (f) dei localiroom acoustics
Raumakustische Massnahmen (f)mesures (f) relatives à l’acoustique des locauxinterventi (m) di acustica architettonicaroom-acoustic measures
Raumklima (n)climat (m) ambiant
(d’une pièce)
clima (m) internoindoor climate
Raumluftqualität (f)qualité (f) de l’air intérieurqualità (f) dell’aria internaindoor air quality (IAQ)
Raumlufttemperatur (f)température (f) ambiantetemperatura (f) dell’aria internainternal temperature
Raumtemperatur (f)température (f) ambiante intérieuretemperatura (f) dell’ambiente internoambient temperature
Raumvolumen (n)volume d’une sallevolume del localeroom volume
Reflektierter Schall (m)son (m) réfléchi/onde réfléchiesuono (m) riflessoreflected sound
Reflexion (f)réflexion (f)riflessione (f)reflection
Reflexionsgrad (m)degré (m) de réflexionfattore (m) di riflessione, riflettenza (f)reflectivity, reflectance, reflection coefficient
Reibung (f)frottement (m)attrito (m)friction
Reihenhaus (n)maison (f) mitoyennecasa (f) a schierarow house, terrace house
Reproduzierbarkeit (f)reproductibilité (f)riproducibilità (f)reproducibility
Resonanz (f)résonance (f)risonanza (f)resonance
Richtlinie (f)directive (f)direttiva (f)guideline
Riss (m)fente (f), fissure (f)fessura (f), crepa (f)crack
Rohdichte (f)densité (f) apparentepeso (m) specifico apparente, densità (f) apparentegross density, loose unit weight
Sättigungsdampfdruck (m)pression (f) de saturationpressione (f) di saturazione
del vapore
saturation vapour pressure
Schall (m)son (m)suono (m)sound
Schallabsorber (m)silencieux (m), absorbeur (m) de bruitassorbente (m) acusticosilencer, sound absorber
Schallabsorption (f)absorption (m) acoustiqueassorbimento (m) acusticosound absorption
Schallabsorptionsfläche (f), äquivalenteaire (m) d’absorption acoustique, équivalentearea/superficie (f)
di assorbimento acustico equivalente
equivalent sound absorption area
Schallabsorptionskoeffizient (m)coefficient (m) d’absorption acoustiquecoefficiente (m) di fonoassorbimentosound absorption coefficient
Schallabstrahlung (f)rayonnement (m) sonoreradiazione (f) sonorasound radiation
Schallausbreitung (f)propagation (f) du sonpropagazione (f) del suonosound propagation
Schalldämmmass (n)indice (m) d’isolement acoustiqueperdita (f) di trasmissione
del suono/indice (m)
di attenuazione sonora
sound reduction index
schalldämmendinsonorisationfonoisolantesound proofing
Schalldämmung (f)insonorisation (f),
isolatio (f) acoustique
fonoisolamento (m)acoustic insulation,
sound deadening
Schalldämpfer (m)silencieux (m)silenziatore (m)silencer, muffler
Schalldruck (m)pression (f) acoustiquepressione (m) sonorasound pressure
Schalldruckpegel (m)niveau (m) de pression accoustiquelivello (m) di pressione acusticasound pressure level
Schalleistung (f)puissance (f) acoustique/sonorepotenza (f) sonorasound power
Schallemission (f)émission (f) de bruitemissione (f) di rumoresound emission
Schallempfindung (f)perception (f)percezione (f) acusticaperception
Schallenergie (f)énergie (f) acoustiqueenergia (f) acusticasound energy
Schallfeld (n)champ (m) acoustiquecampo (m) sonorosound field
Schallfrequenzanalyse (f)analyse (f) en fréquence,
– spectrale
analisi (f) acustica spettraleacoustical frequency analysis
Schallgeschwindigkeit (f)célérité (f) du sonvelocità (f) del suonovelocity of sound
Schallimmission (f)immission (f) (exposition)immissione (f) acusticasound immission/exposure
Schallimpedanz (f)impédance (f) du sonimpedenza (f) del suonosound impedance
Schallintensität (f)intensité (f) sonoreintensità (f) sonorasound intensity
Schallisolierung (f)isolation (f) acoustiqueisolamento (m) acusticoacoustic insulation, soundproofing
Schallkennimpedanz (f)impédance (f) acoustique caractéristiqueimpedenza (f) acustica caratteristicaspecific acoustic impedance
Schallleistung (f)puissance (f) acoustiquepotenza (f) sonorasound power/volume
Schallleistungspegel (m)niveau (m) de puissance acoustiquelivello (m) di potenza sonorasound power level
Schallminderung (f)réduction (f) du niveau sonoreriduzione (f) del livello sonorosound reduction
Schallpegel (m), bewertetniveau (m) de pression acoustique pondérélivello (m) di entità rumorosa, valutatoweighted sound level
Schallpegelabnahme (f)diminution (f) du niveaudiminuzione del livello sonorosound level reduction
Schallpegeldifferenz (f)différence (f) des niveaux acoustiquesdifferenza (f) di livelli sonorilevel difference
Schallpegelmesser (m)sonomètre (m)fonometro (m)/misuratore (m) di livello di pressione sonorasound level meter
Schallquelle (f)source (f) de bruitsorgente (f) di rumoresound source
Schallreflexion (f)réflexion (f) acoustique,
… du son
riflessione (f) del suonosound reflection
Schallschnelle (f)vitesse (f) acoustique d’une particulevelocità (f) acusticaparticle velocity
Schallschutz (m)insonorisation (f) protection contre le bruitinsonorizzazione (f) protezione dal rumoresound proofing
Schallspektrum (n)spectre acoustiquespettro (m) acusticosound spectrum
Schalltoter Raum (m)chambre (f) anéchoïquecamera (f) anecoicaanechoic room
Schallübertragung (f)transmission (f) sonoretrasmissione (f) del suonosound propagation
Schallwelle (f)onde (f) sonoreonda (f) sonorasound wave
Schalung (f)coffrage (m)armatura (m)boarding, roof boarding
Schlagregen (m)pluie (f) battantepioggia (f) battentepenetrating rain
Schmalbandfilter (n)filtre (m) à bande étroitefiltro (m) a bande strettenarrow band filter
Schmerzschwelle (f)seuil (m) de douleursoglia (f) del dolorethreshold of feeling
Schwingung (f)ociliation (f), vibration (f)oscillazione (f)vibration, oscillation
Schwingung (f), gedämpftociliation (f), amortieoscillazione (f) attenuatadamped oscillation
Selektive Schicht (f)couche (f) sélectivestrato (m) selettivoselective film
Selektivität (Auflösungsvermögen)sélectivité, résolution (f)capacità risolutiva (f)resolution
Sickerströmung (f)écoulement (m) par infiltrationinfiltrazione (f) capillareseepage flow
Solarkonstante (f)constante (f) solairecostante (f) d’irraggiamento solaresolar constant
Sollwert (m)valeur (f) cible, objectif (m)valore (m) di consegna, miratotarget
Sonne (f)soleil (m)sole (m)sun
Sonnen-…solairesolaresolar …
Sonnenbahn (f)orbite (f) solaireellisse (m) solaresolar ecliptic
Sonnenkollektor (m)panneau (m) solairecolletore (m) solaresolar collector
Sonnenlufttemperatur (f)température (f) fictive extérieuretemperatura (f) al solesol-air-temperature
Sonnenschutzfenster (n)fenêtre (f) à verres anti-solairesfinestra (f) parasolesolar control window
Spanplatte (f)panneau (m) de particulespannello (m) truciolare, compensato (m)particle board
Spektrale Eigenschaftenpropriétés (f) spectralescaratteristiche (f) spettralispectral characteristics
Spektralverteilungrépartition (f) spectraleripartizione (f) spettralespectral distribution
Spektrum (n)spectre (m)spettro (m)spectrum
Spektrumanalysator (m)analyseur (m) de spectreanalizzatore (m) spettralespectrum analyser
Spitzenwert (m)valeur (m) de crêtevalore (m) di piccopeak value
Sprachbereich (m)domaine (m) typique de la parolecampo (m) di intelleggibilità della parolaspeech range
Sprachverständlichkeit (f)intelligibilité (f) de la paroleintelleggibilità (f) del parlatointelligibility
Spuranpassung (f)coïncidence (f)coincidenza (f)coincidence
Spurengas (n)gaz (m) traceurgas (m) in traccetracer gas
Stahlbeton (m)béton (m) armécemento (m) armatoreinforced concrete
Ständer (m)montant (m)colonna (f), pilastro (m)stud
stationärstationairestazionariostationary, steady
Statistischer Schallpegel (m)niveau (m) statistique sonorelivello (m) statistico del suonostatistical sound level
Staudruck (m)pression (f) dynamiquepressione (f) dinamicadynamic-, stagnation pressure
Steifigkeit (f)rigiditérigiditàstiffness
Steildach (n)toiture (f) en pente, toit (m) en pentetetto (m) inclinato/a faldapitched roof
Steinwolle (f)laine (f) de pierrelana (f) di rocciarock wool
Stockwerk (n)étage (m)piano (m)story
Strahlung (f)rayonnement (m), radiation (f)radiazione (f),
irraggiamento (m)
radiation
Strahlung (f), atmosphärischerayonnement (m), atmosphériqueirraggiamento (m) atmosfericoatmospheric (counter) radiation
Strahlungstemperatur (f)température (f)
de rayonnement/de radiation
temperatura (f) d’irraggiamentomean radiant temperature
Strassenlärm (m)bruit (m) des routesrumore (m) del trafficotraffic noise
Strömung (f), laminarécoulement (m), laminaireflusso (m) laminarelaminar flow
Strömung (f), turbulentécoulement (m), turbulentflusso (m) turbolenteturbulent flow
Strömungslinie (f)ligne (f) de courant, ligne (f) d’écoulementlinea (f) di flussostreamline
Strömungswiderstand (m)résistance (f) à l’écoulementresistenza (f) al flusso d’ariaflow resistance
Stütze (f)pilier (m) appui (m)supporto (m)column
Summenhäufigkeit (f)fréquence (f) cumuléefrequenza (f) cumulativacumulative, integrated frequency
Tageslicht (n)lumière (f) du jourluce (f) diurnadaylight
Tageslichtquotient (m)facteur (m) de lumière du jourquoziente (m) di luce diurnadaylight factor
Taupunkt (m)point (m) de roséepunto (m) di rugiadadew point
Taupunkttemperatur (f)température (f) du point
de rosée
temperatura (f) del punto
di rugiada
dew point temperature
Teilchengeschwindigkeitvitesse d’une particulevelocità di una particellaparticle velocity
Temperatur (f)température (f)temperatura (f)temperature
Temperatur (f), empfundenetempérature (f), sensible/ressentietemperatura (f) soggettivasubjective temperature
Temperaturverlauf (m)courbe (f) de températureandamento (m)
della temperatura
temperature slope
Teppich (m)tapis (m)tappeto (m)carpet
Terzband (n)bande (f) de tiers d’octavebanda (f) di terzi di ottavaone-third octave band
Terzbandanalyse (f)analyse (f) en tiers d’octaveanalisi in terzi (f) di ottavaone-third octave band analysis
Tragelement (n)élément (m) porteurelemento (m) portantebearing component
Träger (m)poutre (f)trave (f)girder
Trägheitsmoment (n)moment (m) d’inertiemomento (m) d’inerziamoment of inertia
Tragwerk (n)structure (f) portantestruttura (f) portanteload-bearing structure
Transmission (f)transmission (f)trasmissione (f)transmission
Transmissionsgrad (m)degré (m) de transmissiongrado (m) di trasmissionetransmissivity, transmittance, transmission coefficient
Transversalwelle (f)onde (f) de surfaceonda (f) trasversaletransverse wave
Treibhauseffekt (m)effet (m) de serreeffetto (m) serragreenhouse effect
Trennwand (f)paroi de séparationparete divisoriaseparation wall
Treppenhaus (n)cage (f) d’escalierscale (f, pl)staircase
Trittschall (m)bruit (m) de chocsrumore (m) di calpestioimpact sound
Trittschallpegel (m)niveau (m) de bruit de chocslivello (m) del rumore di calpestioimpact sound level
Türe (f)porte (f)porta (f)door
Überdeckung (f)recouvrement (m)copertura (f)covering, concrete cover
ultraviolettultravioletultraviolettoultra-violet
Umgebung (f), Umwelt (f)environs (m pl), environnement (m)ambiente (m) circostanteenvironment, surroundings
Umgebungslärm (m)bruit (m) exterieurrumore (m) ambienteenvironmental noise
Umgebungstemperatur (f)température (f) ambiantetemperatura (f) ambienteambient temperature
Umkehrdach (n)toiture (f) inverséetetto (m) rovescioinversion roof
Unterhalt (m)entretien (m)manutenzione (m)maintenance
Unterlagsboden (m)chape (f)piano (m) d’appoggio, massetto (m), betoncino (m)floating floor
U-Wert (m)coefficient de transmission thermique, valeur Uvalore U (m) di trasmittanza termicathermal transmittance, U-value
Vakuum (n)vide (m)vuoto (m)vacuum
Verbauung (f)obstruction (f),
endiguement (m)
ostruzione (f)obstruction
Verbrennung (f)combustion (f)combustione (f)combustion
Verdampfungswärme (f)chaleur (f) de vaporisationcalore (m) di evaporazioneheat of evaporation
Verdünnungseffekt (m)effet (m) de dilutioneffetto (m) di dissipazionedilution effect
Verdunstung (f)évaporation (f)evaporazione (f)evaporation, volatilization
Verglasung (f)vitrage (m)vetratura (f)glazing
Verordnungenordonnances (f)ordinanze (f)ordinances
Verputz (m)crépi (m), enduit (m)intonaco (f)plaster
Verunreinigung (f)pollution (f), souillure (f)inquinamento (m)pollution
Verwaltungsgebäude (n)immeuble (m) administratifedificio (m) amministrativoadministrative building
Vorhangfassade (f)façade-rideau (f)facciata (f) ventilatacurtain wall
Wärme (f), freiechaleur (f), résiduellecalore (m) naturalefree heat
Wärme (f), spezifischechaleur (f), massiquecalore (m) specificospecific heat
Wärmeableitung (f)dissipation (f) de chaleurdissipazione (f) di caloreheat dissipation
Wärmebedarf (m)besoin (m) de chaleurfabbisogno (m) termicoheat requirement
Wärmebrücke (f)pont (m) thermiqueponte (m) termicothermal bridge
Wärmedämmung (f)isolation (f) thermiqueisolamento (m) termicothermal insulation
Wärmedurchgang (m)transmission (f) thermiquetrasmissione (f) termica/
del calore
thermal transmittance
Wärmedurchgangskoeffizient (m)coefficient (m) de transmission thermiquecoefficiente (m) di trasmissione termicaair-to-air thermal transmittance
Wärmedurchgangswiderstand (m)résistance (f) thermiqueresistenza (f) termica,
al passaggio di calore
air-to-air thermal resistance
Wärmegewinn (m)apport (m) de chaleurguadagno (m) termicoheat gain
Wärmekapazität (f), spez.capacité (f) thermique, massiquecapacità (f) termica specificaspecific heat
Wärmeleistungsbedarf (m)puisssance (f) thermique
à installer
fabbisogno (m) di potenza termicaheating load, peak power requirement for heating
Wärmeleitfähigkeit (f)conductibilité (f) thermiqueconduttività (f) termicathermal conductivity
Wärmeproduktion (f), menschlichechaleur (f), dégagée par des personnescalore (m) prodotto dall’uomometabolic rate
Wärmepumpe (f)pompe (f) à chaleurpompa (f) di caloreheat pump
Wärmerückgewinnung (f)récupération (f) de chaleurrecupero(m) di caloreheat recovery
Wärmeschutzfenster (n)fenêtre (f) thermo-isolantefinestra (f) a protezione solareheat-insulating window
Wärmespeicherung (f)accumulation (f) de chaleuraccumulo (m) di caloreheat storage
Wärmestrahlung (f)rayonnement (m) thermiqueirraggiamento (m) caloricothermal radiation
Wärmestrom (m)flux (m) thermiqueflusso (m) termicoheat flow
Wärmestromdichte (f)densité (f) du flux thermiquedensità (f) di flusso termicoheat flow density
Wärmetauscher (m)échangeur (m) de chaleurscambiatore (m) di caloreheat exchanger
Wärmeübergang (m)transfert (m) de chaleurpassaggio (m)/
trasferimento (m) di calore
heat transfer
Wärmeübertragung (f)transmission (f) de chaleurtrasmissione (f) del caloreheat transfer
Wärmeverbrauch (m)consommation (f) de chaleurconsumo (m) di caloreheat consumption
Wärmeverlust (m)déperdition (f) thermiqueperdita (f) di caloreheat loss
Wand (f)paroi (f)muro (m), parete (f)wall
Wand (f), gemauertemur (m)parete (f) murata
(di un muro composto)
masonry wall
Wand (f), massivemur (m), massifmuro (m) monoblocco, pienosolid wall
Wand (f), schwere (massive)mur (m), massifmuro (m) massicciomassive wall
Warmdach (n)toiture (f) chaudetetto (m) caldo/tetto (m)
non ventilato
non-ventilated roof
Wasseraufnahmekoeffizient (m)coefficient (m) d’absorption d’eaucoefficiente (m) d’assorbimento d’acquawaterabsorption coefficient
Wasserdampf (m)vapeur (f) d’eauvapore (m) acqueowater vapour
Wasserdampfdiffusionswiderstand (m)résistance (f) à la diffusion de vapeur d’eauresistenza (f) alla diffusione del vapore acqueoresistance to water vapour migration
Wasserdampf-
durchlässigkeit (f)
perméabilité (f) à la vapeur d’eaupermeabilità (f) al vapore acqueopermeability to water vapour
Wasserdruck (m)pression (f) hydrauliquepressione (f) idrostaticahydrostatic pressure
Wassereindringkoeffizient (m)coefficient (m) de pénétration d’eaucoefficiente (m)
di permeabilità all’acqua
water penetration coefficient
Wassergehalt (m)teneur (f) en eaucontenuto (m) d’acquamoisture content
Weglänge (f), freieparours (m), librepercorso (m), liberomean free path
Welle (f)onde (f)onda (f)wave
Wellenlänge (f)longueur (f) d’ondelunghezza (f) d’ondawave-length
Widerstand (m)résistance (f)resistenza (f)resistance
Winddichtung (f), Luftdichtung (f)étanchéité (f) au vent, étanchéité (f) à l’airermeticità (f) al vento, ermeticità (f) all’ariaair barrier
Winddruck (m)pression (f) du ventpressione (f) del ventowind pressure
Windgeschwindigkeit (f)vitesse (f) du ventvelocità (f) del ventowind velocity
Windschirm (Windschutz)écran antiventschermo controventowind screen
Wintergarten (m)jardin (m) d’hiverserra (f), giardino (m) d’invernoattached greenhouse
Wirkungsgrad (m)degré (m) d’efficacité, rendement (m)rendimento (m)efficiency factor
Wohnung (f)logement (m),
appartement (m)
appartamento (m)apartment, dwelling, flat
Zeit (f)temps (m)tempo (m)time
Zeitbewertung (f)pondération (f) temporelleponderazione (f) temporaletime weighting
Zeitkonstante (f)constante (f) de tempscostante (f) di tempo/di integrazioneintegration time constant
Zementmörtel (m)mortier (m) de cimentmalta (f) di cementocement mortar
Zentralheizung (f)chauffage (m) centralriscaldamento (m) centralizzatocentral heating
Zone (f), Neutralezone (f) (de pression) neutrezona (f) neutraneutral pressure level
Zugluft (f)courant (m) d’aircorrente (f) d’ariadraught
Zulässiger Wert (m)valeur (m) admissiblevalore (m) ammissibileacceptable value
Zuluft (f)air (m) souffléaria (f) d’immissionesupply air
Zwangsbelüftung (f)ventilation (f) forcéeventilazione (f) forzataforced air ventilation
Zweifachverglasung (f)double vitrage (m)vetratura (f) doppiadouble glazing
Zweischalenmauer (n)mur (m) à double paroidoppia muratura (f)cavity wall
zweischaligà double paroia due stratitwo-leaf, two-withe
Zwischenwand (f)cloison (f), séparation (f)parete (f) divisoria,
tramezza (f)
partition
Zylinderwelle (f)onde (f) cylindriqueonda (f) cilindricacylindrical wave